PDA

查看完整版本 : [綜合] 儒教的口音是那來的?



yaexcd
05-07-24, 09:20 PM
正統儒教的人都有奇怪的口音,
那個口音是哪來的啊,有人知道嗎?
應該不是瞎掰出來的吧?

但有些儒教的人講話沒怪口音,
如五儒生都沒有,航谷風,冷非顏等也沒有,
悅蘭芳本來有,
但整容成定風愁和扮素還真時就沒口音,真奇怪.

金色慈郎
05-07-24, 10:17 PM
金門腔..................................................

牙籤
05-07-24, 10:19 PM
嗯...這的確是個值得討論的好議題。
其實最早的霹靂似乎沒有太多有關三教的故事,
頂多也是集、道、滅境的區分。
這是很有創意的世界觀,
但時至今日卻很難有太完整的地理概念來解釋,
個人把它當成「魔神英雄傳」的創界山來解釋(就是那個卡通龍王丸),
這是題外話。

最早有那個大舌頭口音的好像是聖賢諸吧?
其實真的不是每個儒教的人都有口音的,
比如最早傳授武功給劍君的那個阿伯,
到後來九皇座那個很像關公的大鬍子,
都是沒有腔調的。
那為什麼汗清編也只有御主有口音呢?

所以我的結論是,
那個本不叫儒家口音,
那只是看角色性質所給的特徵罷了。
比如那種表面溫文儒雅,
但卻一肚子壞水的人物性格,
就會附上那種發音。

其實比對聖賢諸和悅蘭芳,
可以發現有些許的共通點。

嘎吱仔
05-07-24, 11:00 PM
※回應 牙籤 在 07-24-2005 10:19 PM 所發表的文章:
>比如最早傳授武功給劍君的那個阿伯,
>到後來九皇座那個很像關公的大鬍子,
>都是沒有腔調的。

夫子跟天章聖儒也都有儒家口音喔~~
我個人也蠻愛學的XD

eathn
05-07-25, 03:30 AM
[儒教唸白的口音,套句現在戲迷常說的詞兒,叫"雅音"

自己以前好奇帶劇團跑著玩的時候,曾多次揣測練習劇中儒教人的發音字腔
謹提出自己淺薄的心得見解,還望各位前輩指教笑笑

在布袋戲古戲文中的作科唸白中,擁有許多承字唐時古音的字句,同時為了襯拖音調上的美感與詩詞上的韻腳對仗,
在發音上,這些字句與一般平常河洛台語的口語對話發音,無論是聲腔音調的抑揚或是咬字,都有著明顯的不同

有一說,布袋戲的由來亦演變自戲曲,諸如臉譜角色的承襲過渡,身段唸唱的曲牌,衣冠服飾,佈景上一桌兩椅的陳設,布旗車輪等道具的表現等等...在聲腔上,也保有許多戲曲中唱作的色彩,舉如我們常聽到的
"此話當真" :
"此'唸"此"而不唸"促"
"話"唸為"話,而不唸"威"
"當"唸為"當"而不唸"動"
"真"唸為"真"而不唸""今
...等一類的京韻唸法等

相聲表演藝術中,最講究道地的"京字京韻",咬文嚼字珠磯分明,談吐間,透著朗脆的勁道,與那麼分文謅謅的學人氣息

概括上,霹靂劇中的儒教口音,括即包含了古音的發音的唸白唱作,崑豫京戲曲中的抑揚聲調,相聲京韻中的嚼舌發音,湖南國語腔音,以及黃大自創的創意...在發音的字句上作了配合口白,聲調,而前後調移的搭配

其實儒教口白的發音,有著一套有趣的公式可以套用

不妨先試著用卷舌音或嘟著嘴唸讀台語,或順一段口白,字句上穿插著約三字卷音,三字平常口語台語的唸法,試試如此是否拿捏到了一些小技巧 ? 而一些特殊轉音的部份,如 “你這個頑愚的孩子”
“你”唸”汝”
“這”唸”這”而不唸”ㄗㄟ”
“個”唸”茍”而不唸”ㄟ”二聲
頑愚一樣,但略卷舌
“的”唸”的”或”ㄜ”(口語時通常唸ㄟ 二聲)
“孩子”唸”孩子”
注意”子”咬牙先唸”ㄗ”音發出後,尾音要卷舌,發音類似京白唸法”子兒” ,但不是卷得那麼明顯,而是舌根抵住上齒,

“告辭”唸”夠ㄙ(二聲)”
“請作” “請”唸正常口語 “坐”念”奏”
“既然如此”唸”個人汝賜”
“左右兩旁”唸法一樣 唯”右’唸”yu ~wu” ,"旁"唸"朋"...等並加長四字間的間隔語調,像是小時候唸朗讀故意拖音的樣子(笑)

好玩多試幾次,大概就能試出不錯的心得,但慢慢來,小心太急過枉矯正,影響了正常說話的發音

以上,粗略簡談,文句間不周亂語之處,還請大家包涵見笑

wild_lam
05-07-25, 07:01 AM
 哇賽...好專業...不過很有說服力...嗯嗯...

 "最早"教劍君的阿北...那個時候好像還沒開始使用儒家口音 一直到聖賢諸那時開始才有的吧
 夫子 天章聖儒...都還是有口音滴~~

羽風行雲
05-07-25, 10:54 AM
※回應 yaexcd 在 07-24-2005 09:20 PM 所發表的文章:
>正統儒教的人都有奇怪的口音,
>那個口音是哪來的啊,有人知道嗎?
>應該不是瞎掰出來的吧?
>但有些儒教的人講話沒怪口音,
>如五儒生都沒有,航谷風,冷非顏等也沒有,
五儒生有= =....~上官知禮有儒腔
航谷風不是儒家的吧....

>悅蘭芳本來有,
>但整容成定風愁和扮素還真時就沒口音,真奇怪.
閣下都已經知道是【扮】了~他怎可能還存有那種口音.....

羽風行雲
05-07-25, 11:00 AM
※回應 wild_lam 在 07-25-2005 07:01 AM 所發表的文章:
> 哇賽...好專業...不過很有說服力...嗯嗯...
> "最早"教劍君的阿北...那個時候好像還沒開始使用儒家口音 一直到聖賢諸那時開始才有的吧
> 夫子 天章聖儒...都還是有口音滴~~

呵~~~!其實儒教口音~~你聽久了~都知道哪幾個字是要變的~!
現在在下也會說了= =!!!
他只有固定那幾個字在變~~!
像大部份有ㄥ、ㄣ、ㄕ、ㄘ音的都會唸原本那個字的唸法
其他的在下就不一一的解釋了!!因為.....我懶...

angelwind
05-07-25, 01:42 PM
※回應 eathn 在 07-25-2005 03:30 AM 所發表的文章:
>恕刪
>概括上,霹靂劇中的儒教口音,括即包含了古音的發音的唸白唱作,崑豫京戲曲中的抑揚聲調,相聲京韻中的嚼舌發音,湖南國語腔音,以及黃大自創的創意...在發音的字句上作了配合口白,聲調,而前後調移的搭配
>恕刪
這讓我聯想到電影魔戒裡的精靈語言,是為了戲劇由語言專家特別量身定作新的語言系統;霹靂中的儒教口音應該也是為了戲劇效果參考傳統後的自由創作,這樣的理解應該沒錯吧~ :09:

兩光流
05-07-25, 01:51 PM
※回應 angelwind 在 07-25-2005 01:42 PM 所發表的文章:

>這讓我聯想到電影魔戒裡的精靈語言,是為了戲劇由語言專家特別量身定作新的語言系統;霹靂中的儒教口音應該也是為了戲劇效果參考傳統後的自由創作,這樣的理解應該沒錯吧~ :09:

正好相反
托爾金在寫魔戒,就已經定義了精靈語的文字及文法
因為他本身即是語言學家,寫魔戒有一部的目的是為了驗證他創造的精靈語
精靈寶鑽這書的附錄埵釩僄埴茠犖踰F語文法及說明

霹靂的儒教口音,就比較像是為了戲劇效果產生的
之前有人訪問黃文擇時,他有提過這點

凡天
05-07-25, 02:53 PM
※回應 wild_lam 在 07-25-2005 07:01 AM 所發表的文章:
> "最早"教劍君的阿北...那個時候好像還沒開始使用儒家口音 一直到聖賢諸那時開始才有的吧
> 夫子 天章聖儒...都還是有口音滴~~

是聖賢諸先出場說過話之後,隱居的夫子才出現的,那時還幫忙照顧坐輪椅的素素,而他的台詞確實是儒教口音...至於教劍君武功,那是更以後的事了,請別錯亂了時間的前後關係.

凡天
05-07-25, 02:58 PM
※回應 angelwind 在 07-25-2005 01:42 PM 所發表的文章:

>這讓我聯想到電影魔戒裡的精靈語言,是為了戲劇由語言專家特別量身定作新的語言系統;霹靂中的儒教口音應該也是為了戲劇效果參考傳統後的自由創作,這樣的理解應該沒錯吧~ :09:

錯誤錯得大了....
原作者托爾金就是語言學家,精靈語也完全由他自己創作出來的,不是什麼為了戲劇才由語言專家特別量身定作新的語言系統.

wild_lam
05-07-25, 04:18 PM
※回應 凡天 在 07-25-2005 02:53 PM 所發表的文章:
>是聖賢諸先出場說過話之後,隱居的夫子才出現的,那時還幫忙照顧坐輪椅的素素,而他的台詞確實是儒教口音...至於教劍君武功,那是更以後的事了,請別錯亂了時間的前後關係.

 "最早"教劍君武功...之前道友提的那位阿北 應該是劍君的第一任師父吧 只出現在回憶裡的那位...=.="
 哎呀~~不知道啦 也不知道是不是在說那一位...

wild_lam
05-07-25, 04:19 PM
※回應 兩光流 在 07-25-2005 01:51 PM 所發表的文章:
>正好相反
>托爾金在寫魔戒,就已經定義了精靈語的文字及文法
>因為他本身即是語言學家,寫魔戒有一部的目的是為了驗證他創造的精靈語
>精靈寶鑽這書的附錄埵釩僄埴茠犖踰F語文法及說明
 嗯嗯...托爾金...真的是太厲害了!
>霹靂的儒教口音,就比較像是為了戲劇效果產生的
>之前有人訪問黃文擇時,他有提過這點
 有些口音也不錯啦 比較有特色咩...

 話說回來...這個口音的設定 算是滿成功的吧 現在大家對於儒教的第一印象 就是這個吧...o.O

wild_lam
05-07-25, 04:24 PM
※回應 wild_lam 在 07-25-2005 07:01 AM 所發表的文章:
> "最早"教劍君的阿北...那個時候好像還沒開始使用儒家口音 一直到聖賢諸那時開始才有的吧
 阿...那位阿伯...指的就是夫子阿...原來如此...是我會錯意了...~_~
> 夫子 天章聖儒...都還是有口音滴~~

yaexcd
05-07-26, 12:50 AM
※回應 wild_lam 在 07-25-2005 04:24 PM 所發表的文章:

> 阿...那位阿伯...指的就是夫子阿...原來如此...是我會錯意了...~_~


其實回頭想想,
再怎樣的口音,
也沒比天宇裡面的離凡星主勁爆吧...

hatakok
05-07-26, 09:59 AM
呵呵.....說的真好......
一肚子壞水才有的口音.......
這麼說........華麗的龍宿也是...........一肚子壞水 XD

seasad29
05-07-26, 10:16 PM
也來插個花
儒教的口音最有可能的啟發點,應該並非京劇(當然後來也可能有部分取自這裡)
回到聖賢諸等人剛出場的時候
其實這些口音
跟--我們台灣人所說的"海口腔"或"鹿港腔"等的腔調非常接近
在下有一位鹿港的同學,早先不太熟的時候多用國語談話,
後來漸漸熟了,有回遇到我,跟我打招呼說:"汝"(你)賣(要) "ㄎㄨˋ"(去)叨位(哪裡)?
著實讓我愣了好久,然後指著她,高興的叫到:就是這個腔!!!

下次各位到鹿港,可以多聽聽老人家說話
很明顯就可以發現喔!!
當然,音調比霹靂的儒家口音重多了.....
不完全相同
所以說--可能是從這裡啟發來的~~

無敵心劍
05-07-28, 07:16 PM
我有個疑問就是在古代真的有儒家口音這種東西嗎?有大大說是為了戲劇效果,綜合各種腔調創造出來的,但真的有一種腔調跟霹靂裡的儒教口音極度相像,就是上面那位大大提到的鹿港腔,我記得以前歷史老師有提過,鹿港那邊的人,以前是在大陸的書香世家遷居來的,所以我在懷疑是不是真的有儒家口音。

靈飛
05-07-29, 12:57 AM
※回應 無敵心劍 在 07-28-2005 07:16 PM 所發表的文章:
>我有個疑問就是在古代真的有儒家口音這種東西嗎?有大大說是為了戲劇效果,綜合各種腔調創造出來的,但真的有一種腔調跟霹靂裡的儒教口音極度相像,就是上面那位大大提到的鹿港腔,我記得以前歷史老師有提過,鹿港那邊的人,以前是在大陸的書香世家遷居來的,所以我在懷疑是不是真的有儒家口音。

那個應該是叫漢文吧.漢文所發音韻的就是古河洛系統的.在唐時期武后的時代.陳姓將軍帶大軍征討叛亂的古代閩國.戰畢後武后下令全軍當地駐留.軍眷也跟著遷移.也連帶著長安.洛陽的河洛文化取代當地的古閩族文化.
順便一提用台語去念漢朝的古詩.真的比北京話好聽多了.更有意境.

wild_lam
05-07-29, 02:41 AM
※回應 靈飛 在 07-29-2005 12:57 AM 所發表的文章:
>順便一提用台語去念漢朝的古詩.真的比北京話好聽多了.更有意境.
 我記得一些古詩...也許是漢 也許是唐 其實很多韻腳 用國語發音都是不押韻的 可是用台語唸 就完全吻合嚕...A_A

 大家對人文歷史都好有研究 追溯地好詳細阿...=.=""

有話直說
05-07-30, 01:42 PM
我認為真的有儒家口音這種東西,只是應沒布袋戲那樣誇張而已

湘落塵
05-08-04, 12:44 AM
可能是編劇特別要塑造出劇中所謂的"儒家~"和一般人不同的地方~~

忘棄紅塵
05-08-05, 11:46 PM
那麼僰醫人講的[ 濃 ]
不知道是哪裡的口音?????

白狐
05-08-06, 01:33 PM
※回應 忘棄紅塵 在 08-05-2005 11:46 PM 所發表的文章:
>那麼僰醫人講的[ 濃 ]
>不知道是哪裡的口音?????

這個『濃』我來解釋一下∼我曾經聽章孝嚴說過∼章孝嚴大家應該知道是誰吧!就是蔣公以前跟小老婆生的孩子!章孝嚴說過以前他去探望蔣宋美齡(蔣公的妻子∼也就是剛過世不久的蔣夫人)時∼蔣宋美齡一見到他就說『濃好嗎?』也就是你好嗎的意思!而這個濃這ㄍ口音是蔣宋美齡家鄉的口音∼我忘了是浙江省還是哪裡了?但我能確定的是這是大陸那邊某ㄍ省分的獨特口音!

--------------------
如非必要,請避免在文中使用注音.

無敵心劍
05-08-08, 08:06 AM
※回應 白狐 在 08-06-2005 01:33 PM 所發表的文章:

>這個『濃』我來解釋一下∼我曾經聽章孝嚴說過∼章孝嚴大家應該知道是誰吧!就是蔣公以前跟小老婆生的孩子!章孝嚴說過以前他去探望蔣宋美齡(蔣公的妻子∼也就是剛過世不久的蔣夫人)時∼蔣宋美齡一見到他就說『濃好嗎?』也就是你好嗎的意思!而這個濃這ㄍ口音是蔣宋美齡家鄉的口音∼我忘了是浙江省還是哪裡了?但我能確定的是這是大陸那邊某ㄍ省分的獨特口音!

我記得陶喆在樂之路裡有一首歌就有『濃好嗎?』這句,只是我也不知道是哪裡的口音。

湘落塵
05-08-09, 01:46 AM
呵呵~在某個網頁上看到一位網友寫著:

在霹靂出現前,世上是沒有儒家口音!
霹靂出現後,世上也就有了儒家口音!

伴蓮行
05-08-16, 12:28 AM
嗯嗯……這個口音聽起來很好玩耶!!
相當獨特的一種口音^^"

不過是我的錯覺嗎…怎麼看到再怎麼帥的人出來…只要一說出儒教的口音…就有種幻想破滅的感覺啊…
講白話一點就是形象破滅啦… = =

是不是所有儒教的人都這樣說話咧?那之前的百里抱信、風雅諸怎麼就沒有儒教的口音咧?反而聖賢諸就又是這種口音了?難道女生是不用這樣說話的嗎?

如果說霹靂的是不正統的儒教是發音,那真正的口音又是如何的呢?
難道正如下面這位道友說的一樣…
在霹靂出現前,世上沒有儒教的口音
 霹靂出現後,世上就有儒教的口音了……?????????

如履薄冰
05-10-07, 01:02 AM
※回應 伴蓮行 在 08-16-2005 12:28 AM 所發表的文章:
>嗯嗯……這個口音聽起來很好玩耶!!
>相當獨特的一種口音^^"
>不過是我的錯覺嗎…怎麼看到再怎麼帥的人出來…只要一說出儒教的口音…就有種幻想破滅的感覺啊…
>講白話一點就是形象破滅啦… = =
>是不是所有儒教的人都這樣說話咧?那之前的百里抱信、風雅諸怎麼就沒有儒教的口音咧?反而聖賢諸就又是這種口音了?難道女生是不用這樣說話的嗎?
>如果說霹靂的是不正統的儒教是發音,那真正的口音又是如何的呢?
>難道正如下面這位道友說的一樣…
>在霹靂出現前,世上沒有儒教的口音
> 霹靂出現後,世上就有儒教的口音了……?????????






我看過這裡的文章(這裡真是好地方有著很多機密&密集喔)
儒家最早是從狂刀末王朝初的時候 聖賢諸那三個先天開始的
後來就很多拉 九錫君下那個女的忘了
那時候我們都超流行用這種口氣講話的
只要有這種現象的~~幾乎都成中毒狀態~~= =
因該是霹靂自創的口音拉~~~一大創舉喔~

飄風醉狐
05-10-07, 01:37 AM
※回應 如履薄冰 在 10-07-2005 01:02 AM 所發表的文章:

>我看過這裡的文章(這裡真是好地方有著很多機密&密集喔)
>儒家最早是從狂刀末王朝初的時候 聖賢諸那三個先天開始的
>後來就很多拉 九錫君下那個女的忘了
>那時候我們都超流行用這種口氣講話的
>只要有這種現象的~~幾乎都成中毒狀態~~= =
>因該是霹靂自創的口音拉~~~一大創舉喔~


九錫君手下的女子--->鳳昭容[九錫死後降於汗青編,爭王記時代因為想剝光柳依依...被智星秒爆 :04: ]